Ако тази жена бях аз, щях да обичам само него, до гроб.
Být tou ženou, milovala bych jen jeho. A navždycky.
Нямам представа коя е тази жена.
Nemám tušení, kdo ta žena je.
5Тогава умряха и двамата – Махлон и Хилеон, и тази жена остана сама, без двамата си синове и без мъжа си.
5 Umřeli také oni oba dvadva, Mahalon i Chelion, a zůstala žena ta po dvou synech svých a manželu svém.
Коя е тази жена на снимката?
Kdo je ta žena na obrázku?
Виждали ли сте тази жена преди?
Viděl jste už někdy tuhle ženu?
Имаш ли чувства към тази жена?
Nebo k té ženě snad něco cítíš?
Какво да правя с тази жена?
Co s tou ženskou budu dělat?
Скъпи влюбени, събрали сме се тук пред Бога и пред тези свидетели, за да съединим тоз мъж и тази жена в свещен брачен съюз.
Drazí milovaní, shromáždili jsme se zde před Bohem a za účasti těchto svědků, abychom spojili tohoto muže s touto ženou poutem manželským.
Какво ще стане с тази жена?
Co se stane s tou ženou?
Коя, по дяволите, е тази жена?
Ne, to mu nepomůže. Má to v krvi. - Kdo je sakra ta ženská?
Кой дава тази жена на този мъж?
Kdo z vás předá tu ženu tomuto muži?
Никога не съм виждал тази жена.
Tule ženu jsem nikdy předtím neviděl.
Ще се оженя за тази жена.
Chystám se s tou ženou oženit.
Знаете ли коя е тази жена?
Tušíte, o koho se mělo jednat?
Виждал съм тази жена и преди.
Tuhle ženu už jsem viděl. Jako tu skutečnou.
Никога през живота си не съм виждал тази жена.
Nikdy v životě jsem tu ženskou neviděl.
Какво й има на тази жена?
Co je to s tou ženou?
Прости ми, Боже, но ще убия тази жена, Ейбълийн.
Bože, odpusť, ale já tu ženskou asi budu muset přizabít, Aibileen.
Направих нещо ужасно на тази жена и тя знае какво е то.
Provedla jsem té ženské hroznou věc a ona to ví.
Кой дава тази жена да се омъжи за този мъж?
Kdo dává tuto ženu, aby se provdala za tohoto muže?
Тази жена се нуждае от помощ.
Víte, ta dáma potřebuje opravdu pomoc.
Не мога да подкрепям тази жена, заради забраната за алкохол, която е наложена тук, но Плутарх е научил, че Пийта и другите са в Центъра за трибути.
Nikdy nebudu úplně podporovat tu ženskou ani tu prohibici, co tady mají, ale Plutarch má zprávu, že Peeta a ostatní jsou v centru pro splátce.
Мислиш, че съм свързана с тази жена?
Ty si myslíš, že jsem sní příbuzná?
Какво не е наред с тази жена?
Co je s touto ženou špatně? - Jmenuje se to Work sdílení.
Тази жена ще съжалява, че е ударила сина ми.
Ta ženská bude litovat toho, že se dotkla našeho syna.
А ти, Тед, взимаш ли тази жена за законна съпруга?
A ty, Tede, bereš si tuto ženu za svou zákonitou manželku?
Виждал ли си тази жена преди?
Viděl jste už někdy tuto ženu?
Тази жена описва обитание от клас 3.
Ta žena popisuje strašidlo třetí třídy ve svém vlastním domě.
Настоявам да екзекутирате тази жена за убийство.
Žádám o svolení popravit tuto ženu za vraždu.
Никога не съм чувал за тази жена.
Nikdy jsem o té ženské neslyšel.
44 И като се обърна към жената, каза на Симон: Виждаш ли тази жена?
44 Pak ukázal na ženu u svých nohou a pověděl Šimonovi: „Podívej se na tu ženu.
Как да кажа на тази жена, че тя няма да има пералня?
Jak této ženě můžeme říct, že nebude mít pračku?
Но мога да ви уверя, че тази жена във фавела в Рио, тя иска пералня.
Ale mohu vás ujistit, že tato žena v chatrči v Riu chce pračku.
Не съм имал сексуални взаимоотношения с тази жена, г-ца Люински.
Neměl jsem sexuální vztah s tou ženou, paní Lewinskou.
Дължа го на тази жена, сестра Мери Марастела, известна още като моя майка.
A to všechno způsobila tato žena, Sestra Mary Marastela, taktéž známá jako moje máma.
И тази жена е звездата във видеото.
Tato žena je hvězdou tohoto videa.
Но тази жена се опитваше да осмисли живота си чрез машина, която няма никава представа за развитието на човешкия живот.
Ale ta žena se snažila dát smysl svému životu pomocí stroje, který nemá žádné zkušenosti s během lidského života.
Тази жена с туберкулоза на костите, оставена сама в палатка, ще умре с единствената си дъщеря.
Tato žena s kostní tuberkulózou byla opuštěná ve stanu a umírala u své jediné dcery.
И го разбирам: беше лесно да се забрави, че тази жена има измерение, душа и някога е била цяла.
A chápu to – bylo snadné zapomenout, že "ta žena" je skutečná, má duši a kdysi nebyla zničená.
Учителю, тази жена биде уловена в самото дело на прелюбодейство.
Jáť jsem ten chléb živý, jenž jsem s nebe sstoupil. Bude-li kdo jísti ten chléb, živ bude na věky. A chléb, kterýž já dám, tělo mé jest, kteréž já dám za život světa.
3.6132318973541s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?